sábado, 6 de junio de 2015

MONEY

En las siguientes líneas, tratamos un tema que lo tenemos (o no) siempre a mano, el dinero. Nos ocupamos de ello desde las palabras más comunes y útiles, hasta expresiones relacionadas con el dinero.

I.- VOCABULARY

Coin = Moneda
(kóin)

Bill = Billete (USA) (También cuenta a pagar)
(bíl)

Note = Billete (UK)
(nóut)

A cent = Un céntimo
(éi/a sént)

Penny / Pence = Un penique (céntimo británico)
(péni / péns)

Nickel / Five pence = Cinco céntimos británicos
(níkel / fáiv péns)

Dime / Ten Pence = Diez céntimos británicos
(dáim / ten péns)

A quarter = Veinticinco céntimos (UK / USA)
(a kuárter)

A Dollar = Un dólar
(a dólar)

A Five / Ten / Twenty ...(etc.) dollar bill = Un billete de 5 / 10 / 20 ...(etc.) dólares
(a fáiv / ten / tuénti dólar bíl)

A Pound = Una libra esterlina
(a páund)

Wealth = Riqueza
(uélz)

Price = Precio
(práis)

Piggy / Money bank = Hucha, alcancía (Lat.Am.)
(pígui / máni bank)


II.- AT THE BANK

Check / Cheque = Cheque
(chék)

Credit card = Tarjeta de crédito
(krédit kard)

Debit card = Tarjeta de débito
(débit kard)

Account = Cuenta (bancaria)
(akáunt)

ATM = Automatic Teller Machine (USA) = Cajero automático
(éi ti ém)

Cashpoint / Cash dispenser (UK) = Cajero automático
(káshpoint kash dispénsa)

Cashier (UK) / Teller (USA) = Cajero/a (ventanilla)
(kásier)

Withdraw money = Sacar dinero
(uizdró máni)

Traveller's check = Cheque de viajero
(trávelers chek)

Exchange rates = Tasa de cambio (de moneda extranjera)
(ikschéinch réits)

Foreign currency = Moneda extranjera
(fórein kárrensi)

Transfer = Transferencia
(tránsfer)

Bank charge = Comisión bancaria
(bank chérch)

Bankrupt = Bancarrota
(bánk rápt)

Loan = Préstamo
(lóun)

Mortgage = Hipoteca
(mórgéich)

Debt = Deuda
(dét)

Interest = Interés
(ínterest)

Safety box = Caja de seguridad
(séifti boks)


III.- VERBS

To pay = Pagar
(tu péi)

To borrow = Pedir prestado
(tu bórrou)

To lend = Prestar
(tu lénd)

To transfer = Hacer una transferencia
(tu transfér)

To cash = Pagar al contado
(tu kash)

To make a deposit (USA) / To Pay in (UK) = Ingresar dinero
(to méik a dipósit / tu péi in)

To change money = Cambiar dinero
(tu chéinch máni)

To pay back = Devolver el dinero
(tu péi bak)

To finance = Financiar
(tu fáinance)

To negotiate = Negociar
(tu negoshiéit)

To spend money = Gastar dinero
(tu spénd máni)

To save money = Ahorrar dinero
(tu séiv máin)

To earn money = Ganar dinero (salario)
(tu érn máni)

To make money = Hacer dinero (mediante un negocio)
(tu méik máni)


IV.- USEFUL PHRASES

How much does it cost? = ¿Cuánto cuesta esto?
(jáo mach das it kóst)

How much is it? = ¿Cuánto es esto?
(jáo mach is it)

I'd like to change some foreign currency = Me gustaría cambiar algo de moneda extranjera
(áid láik tu chéinch sám fórein kárrensi)

I'd like to change Pounds into Euros = Me gustaría cambiar Libras a Euros
(áid láik tu chéinch páunds íntu íuros)

Do you accept credit / debit cards? = ¿Acepta tarjetas de crédito / débito?
(du iú aksépt krédit / débit kards)

Could you bring me the bill, please? = ¿Podría traerme la cuenta, por favor?
(kúd iú bring mi de bíl plís)

Do you have a receipt? = ¿Tiene un recibo?
(du iú jáf a resít)

V.- COLLOQUIAL

To spin a coin = Echar una moneda al aire, echarlo a suertes
(tu spín a kóin)

A penny for your thoughts = ¿En qué piensas?
(a péni for iór zóts)

Money makes the world go round = El dinero gobierna el mundo
(máni méiks de uérld góu ráund)

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
(érli tu bed and érli to ráis méiks a man jélzi uélzi end uáiz)

It'll cost you an arm and a leg = Esto le costará un ojo de la cara
(ítel kost iú an árm and a leg)

Money doesn't grow on trees = El dinero no crece en los árboles
(máni dásent gróu on tríis)

I can't afford that ! = ¡No puedo permitirmelo!
(ái ként afórd it)

Money talks ! = ¡ Poderoso caballero es don Dinero !
(máni tóks)

Save (money) for a rainy day = Ahorre (dinero) para tiempos difíciles
(séiv máni for a réini déi)


VI.- SONG TITLES

Money - Pink Floyd
Money (That's What I Want) - Barret Strong
Money For Nothing - Dire Straits
Money Talks - AC/DC
Money, Money, Money - ABBA
She Works Hard For The Money - Donna Summer
Can't Buy Me Love - The Beatles
Penny Lane - The Beatles
Penny Lover - Lionel Richie
Money Changes Everything - Cyndi Lauper
Money Maker - Ludacris feat. Pharrell
Money$ Too Tight (To Mention) - Simply Red
Price Tag = Jessie J.

VII.- CURIOUSITY

a) El grupo canadiense Nickelback, debe su nombre a una frase que siempre decía un miembro de la banda cuando trabajaba en un Starbucks. La frase era "Here's your nickel back", que significa "Aquí tiene sus 5 centimos de cambio".

b) Dire Straits es un famoso grupo británico formado por los años 70's. Su nombre provendría de la expresión "To be in dire straits", que significa "Estar en aprietos".

c) Una jerga muy utilizada para "Money", es "Bucks". En España se le conoce como "Pavos" y en latinoamérica como "Guita", "Lana", "Plata", entre otros.

No hay comentarios:

Publicar un comentario