viernes, 13 de mayo de 2016

WHEN DOVES CRY - PRINCE

1.- Lyrics

a)

Dig if you will the picture
(dig if iú uí de píkchur)
Cava si quieres la imagen

Of you and I engaged in a kiss
(of iú an ái engéicht in a kis)
De ti y me comprometí en un beso

The sweat of your body covers me
(de suét of iór bádi kóvers mi)
El sudor de tu cuerpo me cubre

Can you my darling
(kan iú mái dárlin)
Puedes cariño

Can you picture this?
(kan iú píkchur dis)
¿Puedes imaginar esto?

Dream if you can a courtyard
(drím if iú kan a kórtyard)
Sueña si puedes un patio

An ocean of violets in bloom
(an óshean of váiolets in blum)
Un océano de violetas en flor

Animals strike curious poses
(ánimals stráik curious póses)
Animales posando de forma curiosa

They feel the heat
(dey fil de jit)
Ellos sienten el calor

The heat between me and you
(de jit bituín mi an iú)
El calor entre tú y yo


b)

How can you just leave me standing?
jáo can iú yast líf mi stándin)
¿Cómo puedes dejarme parado?

Alone in a world that's so cold? (So cold)
(alón in a uórl dats sóu cold)
Solo en un mundo que es tan frío?

Maybe I'm just too demanding
(méibi áim yast tú demándin)
Tal vez soy demasiado exigente

Maybe I'm just like my father too bold
(méibi áim yast láik mái fáder tú bold)
Tal vez soy igual que mi padre demasiado audaz

Maybe you're just like my mother
(méibi iór yast láik mái mader)
Tal vez eres igual que mi madre

She's never satisfied (She's never satisfied)
(shis néver satisfáid)
Ella nunca esta satisfecha

Why do we scream at each other?
(uái du uí skrim at ích óder)
¿Por qué nos gritamos el uno al otro?

This is what it sounds like
(dis is uát it sáunds láik)
Así es como suena

When doves cry
(uén dóvs crái)
Cuando las palomas lloran


c)

Touch if you will my stomach
(tách if iú uíl mái stómak)
Toca si se quieres mi estómago

Feel how it trembles inside
(fil jáo it trémbels insáid)
Siente cómo tiembla el interior

You've got the butterflies all tied up
(iúf gat de báterfláis ol táid ap)
Tienes las mariposas totalmente atadas

Don't make me chase you
(dont méik mi chéis iú)
No hagas que te persiga

Even doves have pride
(íven dóvs haf práid)
Incluso las palomas tienen orgullo

(Repetir b, 2 veces)


II.- Vocabulario

- Will = Querer, desear (verbo principal)

- Dig = Cavar

- Engage = Comprometer(se)

- Sweat = Sudar

- Picture = Imaginar (verbo); Foto, imagen (sustantivo)

- Courtyard = Patio

- Demand = Exigir, requerir, preguntar

- Bold = Valiente, audaz

- Satisfy = Satisfacer

- Scream = Gritar, chillar

- Tremble = Temblar, estremecer

- Chase = Perseguir (verbo); persecución (sustantivo)

- Pride = Orgullo

- Just = Precisamente

- Like = Gustar (verbo principal); como (conjunción)



III.- Gramática

a) Presente Simple.- Observamos este tiempo verbal a lo largo de la canción.

- The sweat of your body covers me

- Why do we scream at each other?

- Don't make me chase you

Recordemos que su estructura es:

Sujeto + Verbo principal + Complemento


b) Can .- Significa "poder", es decir, la habilidad y/o conocimiento de hacer algo.

- Can you picture this?

- Dream if you can a courtyard

- How can you just leave me standing?


c) So, Too

1.- So = Tan .- Se utiliza delante de un adjetivo para enfatizar la expresión.

- Alone in a world that's so cold?

Otros ejemplos:

- I had a hard day. I'm so tired!

- That's so strange!

2.- Too = Demasiado (en exceso) .- Se utiliza delante de un adjetivo para indicar exceso de algo.

- Maybe I'm just too demanding

- Maybe I'm just like my father too bold



IV.- Otras expresiones

- In bloom = En flor

- (To) strike a pose = Posar

- At each other = El uno al otro

- (To) tie up = Atar (Phrasal Verb)


V.- Videoclip



Prince - When Doves Cry (1984) por retrospective1

No hay comentarios:

Publicar un comentario