miércoles, 26 de junio de 2013

CANCIÓN "ROSANNA" - TOTO


Según algunos criticos, la canción "Rosanna" del grupo de ROCK norteamericano, TOTO, fué dedicada a ROSANNA ARQUETTE. Ella era una actriz que por aquel entonces (1983), tenía una relación sentimental con STEVE PORCARO, uno de los integrantes del grupo TOTO. Pero, según DAVID PAICH, compositor y músico del grupo, sólo tomó prestado el nombre. Es decir, la canción no tiene relación alguna con la actriz, salvo porque llevan el mismo nombre.
Fuente : http://the-music-history.tk/

LYRICS

All I wanna do
Todo lo que quiero hacer
when I wake up
cuando me despierto
in the morning
en la mañana
is see your eyes
es ver tus ojos
Rosanna, Rosanna

All I wanna do
Todo lo que quiero hacer
in the middle
en medio
of the evening
de la noche
is hold you tight
es cogerte fuerte
Rosanna, Rosanna

I didn't know
No sabía que
you were looking for
estabas buscando
more than I
más de lo que you
could ever be
pudiera ser

1.- No quite a year
     No hace ni un año
     since she went away
     desde que ella se fué
     Rosanna, yeah
     Rosanna, si
     Now she's gone
     Ahora ella se ha ido
     and I have to say
     y yo tengo que decir

2.- Need you all the way
     Te necesito tanto
     need you all the way
     te necesito tanto
     Rosanna, yeah
     Rosanna, si

I can see your face
Puedo ver tu rostro
still shining thru
aún brillando a través
the window on
la ventana en
the other side
el otro lado
Rosanna, Rosanna

I didn't know that
No sabía que
a girl like you
una chica como tu
could make me feel
pudiera hacerme sentir
so sad, Rosanna
tan triste, Rosanna

All I wanna take is not
Todo lo que no quise aceptar es
that never ever
que ella nunca
had a compromise
tuvo un compromiso
Rosanna, Rosanna
I never thought
Nunca pensé
that losing you
que perderte
could ever hurt
pudiera doler
so bad
tanto

VOCABULARIO

1.- Middle = Medio, mitad
2.- Tight = Muy fuerte, ajustado
3.- Quite = Completamente, bastante
4.- Compromise = Comprometer, compromiso
5.- Thru / Through = A través de

GRAMÁTICA

1.- Observamos la palabra WANNA. Esta palabra es la unión de WANT + TO.

Otros ejemplos son :

- GONNA = GOING TO

- GOTTA = GOT TO

NOTA : Su uso es coloquial y entre personas que ya se conocen.

2.- En la frase :

- Now she's gone

la forma completa es :

- Now she has gone = Ahora ella se ha ido / Present Perfect Tense

3.- La siguiente expresión :

- All the way

Es una expresión idiomática o IDIOM. Significa :

a) De principio a fin
b) Por todo el camino

4.- Gerundio en la frase :

- Losing you = Perderte

En este caso utilizamos la terminación -ing en lugar del infinitivo con "To".
Aqui las reglas:

a) Después de algunos verbos como : admit, miss, love, stop, etc.

Ex : I love cooking = Me gusta cocinar

b) Después de preposiciones como : on, of, to, with, without, etc.

Ex : Keep on dancing = Continúa bailando

c) Como sujeto en una frase.

Ex : Diving means freedom = Conducir significa libertad.




No hay comentarios:

Publicar un comentario