El siguiente artículo está dedicado a uno de los deportes más famosos del mundo, el Fútbol.
Nos ocuparemos del vocabulario básico, palabras y/o frases relacionadas, etc. También, algunos consejos para comprender al "deporte rey".
1.- Vocabulario .- Primero las posiciones en el campo
a) Equipo - Team (Tím)
- Goalkeeper = Portero, arquero, guardameta
(Goulkíper)
- Back / Defender /Sweeper = Defensa /(Left Back, Central Defender (2), Right Back)
(Bák)
- Midfielder = Medio/centro-campista (2)
(Mídfilder)
- Winger = Volante (Left Winger, Right Winger)
(Uínga), (Uínger)
- Striker / Attacker = Delantero (2)
(Stráiker)
Otros
- Manager = Entrenador
(Mánayer)
- Skipper = Capitán del equipo
(Skíper)
- Substitute = Suplente
(Sábstitiut)
b) El campo de juego
- Arena, Stadium = Estadio
(Stéidium)
- Bench = Banquillo
(Bench)
- Centre Circle = Círculo central del campo
(Sénte(r) Sírkel)
- Corner = Esquina
(Kórne(r))
- Corner flag = Bandera /Banderín de esquina
(Kórne(r) Flag)
- End line, Goal line = Línea de final del campo, Línea de gol
(Énd Láin, Góul Láin)
- Halfway line = Línea del medio campo
(Jálf uéi Láin)
- Penalty area = Area de penal o pena máxima
(Penálti Érea)
- Penalty spot = Punto de penal
(Penálti Spót)
- Pitch = Campo de juego
(Pích)
- Sideline, Touchline = Línea lateral
(Sáid láin, Tách láin)
- The Goal = La portería, el arco, la meta
(De Góul)
- The Grass = El césped
(De Grás)
Personas
- Ball Boy = Recogepelotas
(Ból Bói)
- Journalist = Periodista
(Yérnalist)
- Linesman, Referee Assistant = Hombre (juez) de linea
(Láinsman, Réferi Asístant)
- Physio = Fisioterapeuta
(Físio)
- Referee = Árbitro, Réferi
(Réferi)
- Supporter / Fan = Aficionado, Fanático
(Sapó(r)ter, Fan)
c) Vocabulario de Campo
- Booking = Amonestación con tarjeta, cartulina
(Búkin)
- (Red or Yellow) Card = Tarjeta, cartulina (Roja, Amarilla)
(Red or iélou ká(r)d)
- Draw = Empate
(Dró)
- Direct Free Kick = Tiro Libre
(Dírrect Fri Kik)
- Dribbling = Regate
(Dríblin)
- Extra time = Tiempo extra (usualmente en 2 partes de 15 min.)
(Extra táim)
- Foul = Falta
(Fául)
- Goal = Gol
(Góul)
- Hat-Trick = Hacer (un mismo jugador) 3 goles en un mismo partido
(Ját trik)
- Indirect Free Kick = Tiro Libre Indirecto
(Índirect Fri Kik)
- Match = Partido, juego
(Mátch)
- Offside = Fuera de zona
(Óf sáid)
- Own goal = Autogol
(Óun góul)
- Penalty = Penal
(Pénalti)
- Penalty Shoot out = Lanzamiento de penales para definir ganador
(Pénalti Shút áut)
- Score = Goles de los equipos en el juego
(Skór)
- Stoppage / Injury time = Tiempo añadido
(Stópich)
- Throw in = Tiro lateral
(Zróu in)
d) Términos
- Backheel = Tocar el balón con el talón
(Bák jil)
- Derby = Juego entre 2 equipos rivales de la misma localidad
(Dé(r)bi)
- Diving = Cuando un jugador se deja caer fingiendo una falta. Sucede usualmente dentro del área de penal
(Dáivin)
- Header = Tiro con la cabeza
(Jéde(r))
- Hooligan = Aficionado violento
(Júligan)
- Keep Possession = Mantener la posesión del balón
(Kip Poséshion)
- Kick = Patear (V.), Tiro con el pie (N.)
(Kik)
- League = Liga, Torneo
(Líig)
- Left-Footed = Zurdo (de pie)
(Léft Fútid)
- Lose Possession = Perder la posesion del balón
(Lús Poséshion)
- Nutmeg = Túnel, caño, huacha (Lat, Am.)
(Nátmeg)
- Obstruction = Obstrucción
(Obstrákshion)
- One on One = Uno a uno entre un delantero y un defensa
(Uán on uán)
- One Touch = Pase de un sólo toque entre los jugadores
(Uán Tách)
- Overhead Kick / Bycicle Kick = Tiro realizado de espaldas a la portería (arco).
(Óuvajéd Kik / Báicikel Kik)
- Park the Bus / Put 11 men behind the ball = Jugar a la defensiva
(Pá(r)k de Bás / Put iléven men bijáin de bol)
- Pass = Pasar el balón (V.), Pase (N.)
(Pás)
- Right-Footed = Diestro (de pie)
(Ráit Fútid)
- Save = Obstrucción del portero (atajar, tapar)
(Séiv)
- Wall = Pared o muro de jugadores en un tiro libre
(Uól)
Frases
- (To) Kick Off = Iniciar el partido
(Tu kik óf)
- (To) Hit the Woodwork / Post = Dar (el balón) en alguna parte de la portería
(Tu jít de úuduo(r)k / Póust)
- (To) Make a Howler = Cometer un error (jugador o árbitro)
(Tu Méik a Jáule(r))
- (To) Put it in the back of the net = Marcar un gol
(Tu put it in de bák of de net)
- The Hand Of God = La mano de Dios. Gol realizado con la mano. Popularizado por el jugador argentino,
(De Jánd of Gád)
Diego Armando Maradona.
e) Consejos
1.- Escuchar emisoras de deporte de países de habla inglesa. Así no sólo reconocerá términos relacionados al fútbol, sino también a otros deportes que le puedan interesar. Todo ello, además de la pronunciación.
2.- Leer diarios deportivos en Inglés. Hoy en día, muchas páginas web de diarios que no son de habla inglesa, incluyen algunas noticias o artículos deportivos en Inglés. Puede practicar en los 2 idiomas.
3.- También se pueden aprender los nombres y/o apellidos en Inglés. Tanto de jugadores, entrenadores, árbitros, dirigentes, etc
4.- Si tiene un interés particular, puede leer la historia del fútbol (o de otro deporte) en Inglés, a través de paginas web especializadas, blogs y la Wikipedia. En este último, podría leerlo contrastando 2 idiomas.
5.- En Youtube puede ver anuncios de marcas que patrocinan equipos y jugadores. Todas están llenas de términos y frases relacionadas con el deporte. Si el mismo anuncio está en más de un idioma, podría serle de gran ayuda.
No hay comentarios:
Publicar un comentario