domingo, 13 de junio de 2021

ACTUAL vs. CURRENT

 1.- Actual

Aunque lo parezca, no tiene el mismo significado que en castellano. Su equivalencia en nuestro idioma es "real", "exacto/a" o "verdadero".

- His actual age is 20. = Su edad real es 20.

- What were your actual words? = ¿Cuáles fueron sus palabras exactas?


2.- Actually

Se suele traducir erróneamente como "actualmente", esto tal vez debido al sufijo "-ly" = "mente". Su definición es "En realidad", "Por cierto" o "De hecho".

- Aren't you going away tonight? = ¿No vas a salir esta noche?

  Actually, I'm going to stay home. = De hecho, voy a quedarme en casa.

- Is the hotel near here? = ¿Está el hotel cerca de aquí?

  Actually, it's behind you. = En realidad, está detrás de usted.


3.- In Fact

Es usado en algunos casos en lugar de "Actually". Pero principalmente sirve para agregar información.

- Did you pass your driving test? = ¿Pasaste el examen de conducir?

  Yes. In fact, I'm going to take an advanced driving test. = Sí. De hecho, voy a tomar un examen de conducir avanzado.


4.- Current

La definición de esta palabra es "Actual".

- This is his current address. = Esta es su dirección actual.

- I'd like to buy the current issue of the Times Magazine, please. = Me gustaría comprar el último número (la edición actual) de el Times Magazine, por favor.


5.- Currently

Significa "Actualmente" o "En la actualidad".

- Harry is currently living in London. = Harry vive actualmente en Londres.

- We are currently working on it. = Estamos trabajando en ello actualmente.






No hay comentarios:

Publicar un comentario