En el mundo de los negocios, el denominado BUSINESS ENGLISH es prácticamente fundamental.
Las empresas buscan siempre ampliar sus negocios y lo hacen expandiendo sus redes hacia el extranjero. En este artículo, publicamos información básica acerca de algunos términos y frases utilizadas en el BUSINESS ENGLISH.
NOTA : Este post contiene sólo una breve introducción acerca del BUSINESS ENGLISH. En posteriores publicaciones, nos ocuparemos de las diversas areas de este tema.
1.- PERSONAL INFORMATION
a) Introducing Oneself.- Para presentarnos a nosotros mismos podemos utilizar:
- Let me introduce myself = Permítame presentarme
let mi introdiús maisélf
- Good Morning, my name is ..... = Buenos dias, mi nombre es .....
Gud mórnin mái néim is
- I'd like to introduce myself = Me gustaría presentarme
aíd láik tu introdiús maíself
b) Introducing people.- Para presentar a otras personas podemos utilizar:
- Let me introduce you to my colleague
let mi introdiús iú tu mái kolíg
= Permítame presentarle a mi compañero
- This is my colleague = Este es mi compañero
Dis is mái kolíg
- May I introduce my colleague? = ¿Puedo presentar a mi compañero?
Meí ái introdiús mái kolíg?
c) Talking about you and your company.- Para esto utilizaremos :
- My name is .... = Mi nombre es ....
Mái néim is
- I'm from .... = Yo soy de ....
áim from
- I work for .... = Yo trabajo para ....
ái uérk for
- The company I work for sells .... = La empresa para la que trabajo vende ..
De kómpany ái uérk for séls
- We have offices around the world = Tenemos oficinas alrededor del mundo
uí jáf ófises aráun de uérld
NOTA: Es usual utilizar "WE" porque nos presentamos como representantes de la
compañia o empresa para la cual trabajamos.
d) Otras frases útiles :
- I'm here to talk about .... = Estoy aqui para hablar acerca de ....
áim jir tu tók abáut
- Our company is located in .... = Nuestra compañia se encuentra en ....
Áuar kómpani is lokéitit in
- Our company has ... employees. = Nuestra compañia tiene ... empleados.
Áuar kómpani jas ... employiís
- We sell / Produce ... = Nosotros vendemos / Producimos ...
uí sel / prodiús
- My department deals with .... = Mi departamento trata asuntos de ....
Mái depártment díls uíd
- I am the manager / secretary / engineer / accountant ....
Ái am de mánayer / sekretári / enyiniír / akáuntant
= Soy gerente / secretario / ingeniero / contable ....
2.- MEETING
Para reuniones podemos utilizar los siguientes ejemplos:
- How do you do? = ¿Cómo está usted?
jáu du iú dú
- Nice / pleased to meet you = Encantad@ de conocerl@
Náis / plíst tu mít iú
- How's business? = ¿Cómo va el negocio?
jáus bísnes
- How's the job? = ¿Cómo va el trabajo?
jáus de yób
- Not so bad = No tan mal
nót só bad
- Not very good = No muy bien
Nót vérri gúd
- I'm sorry to hear that = Siento escuchar eso
áim sórri tu jír dát
- That's great news! = Esas son buenas noticias!
Dáts gréit niús
- What's your opinion? = ¿Cúal es su opinión?
uáts iór opínion
- How about you? = ¿Y que hay de usted?
jáu abáut iú
- In my view .... = En mi opinión ....
in maí viú
- I agree = Estoy de acuerdo
ái agrí
- I don't agree / I disagree = No estoy de acuerdo
ái dónt agrí / ái disagrí
3.- TELEPHONING
.- Una llamada telefónica sirve para hablar con una persona en el momento de la
misma llamada o para concertar una reunión con la misma persona.
- Could I speak to ... ? = ¿Puedo hablar con ... ?
kúd ái spík tu
- Could you put me through to ... ? = ¿Podría comunicarme con ... ?
Kúd iú put mí zrú tu
- This is ..... speaking = Es ... al habla
dis is ..... spíkin
- Who's calling, please? = ¿Quién llama, por favor?
jús kólin plís
- Could you spell your name, please? = ¿Podría deletrear su nombre por favor?
kúd iú espél iór néim plís
- Hold on, please = Mantengase en linea, por favor
jóld on plís
- I'll transfer you = Le transfiero (la llamada)
áil tránfer iú
- I'm afraid he/she is not here at the moment.
áim afréd ji/shi is not jíer at de móment
= Lo siento pero el/ella no está aqui en este momento
- Could you call back later, please?
Kúd iú kol bák léiter plís
= ¿Podría volver a llamar más tarde por favor?
- Can I leave a message? = ¿Puedo dejar un mensaje?
kan ái líf e mésach
- Could you speak slowly, please? = ¿Podría hablar más despacio, por favor?
Kúd iú spík slóuli plís
- When is he/she back in the office? = ¿Cuándo regresa el/ella a la oficina?
juén is ji/shi bák in di ófis
- Could you give me his/her mobile number, please?
Kúd iú guíf mi jis/jer mobáil námber plís
4.- COMPLAINING AND APOLOGIZING
Aqui algunos ejemplos para quejas y/o reclamaciones y disculpas:
- My computer/tv/radio/telephone broke down
Mái kompiúter/tivi/ráidio/télefon bróuk dáun
= Mi ordenador/tv/radio/teléfono se ha roto
- My order didn't arrive yet = Mi pedido aún no ha llegado
Mái órder dídent arráif iét
- You overcharged me 50€ = Me habeís cobrado 50€ de más
Iú overchéryed mi fífty
- I'm sorry about that = Siento mucho eso
áim sórri abáut dat
- I do apologize = Me disculpo
ái du apoloyáis
- I'll inform the support department immediately
áil infórm de supórt depártment imédiatly
= Informaré al departamento de soporte inmediatamente
- I'll look into the problem = Analizaré el problema
áil lúk íntu de próblem
5.- VOCABULARY
- Accountant = Contable
- Advertising = Aviso publicitario
- To be based = Tener su base (oficina principal) en
- Brand = Marca
- Cash = Pago al contado
- Competitor = Competidor
- Currency = Moneda de cambio
- Customer = Cliente
- Deliver = Enviar
- Earn = Ganar (un sueldo/dinero)
- Employer = Empleador, persona que contrata
- Factory = Fábrica
- Head Office = Oficina principal
- Invest = Invertir (dinero)
- Order = Pedido
- Purchase = Comprar
- Sales = Ventas
- Supplier = Proveedor
- Terms = Términos o condiciones de un contrato
- View = Opinión