En el artículo anterior, detallamos algunos usos de "Right". En este caso, hacemos lo mismo con su antónimo "Wrong".
1.- Adjetivo
Se traduce como "equivocado" o "inoportuno".
Ejemplos:
- You are wrong! = ¡Usted/Tú está(s) equivocado/a!
- He said something wrong. = Él dijo algo inoportuno.
2.- Adverbio
Equivale a "mal".
Ejemplo:
- You have done it wrong! = ¡Lo ha(s) hecho mal!
3.- Sustantivo
En este caso se refiere a algo "mal", "injusto", "equivocado".
Ejemplos:
- They did wrong. = Ellos hicieron mal / Ellos actuaron mal.
- I'm sorry. I'm in the wrong. = Lo siento. Estoy equivocado.
4.- Verbo
Se puede traducir como "agraviar" o "ser injusto (con alguien)".
Ejemplos:
- I felt deeply wronged by his words. = Me sentí profundamente agraviado por sus palabras.
5.- Expresiones
Algunas de las más comunes son:
- What's wrong? = ¿Qué pasa /sucede?
- What's wrong with (something/somebody)? = ¿Qué pasa con (algo/alguien)?
- Is anything/something wrong? = ¿Pasa algo?
- Hold the wrong end of the stick. = Entender mal.
- Don't get me wrong! = ¡No me malinterpretes!
- To know right from wrong. = Diferenciar el bien del mal.
- Be barking up the wrong tree. = Estar completamente equivocado/a.
- Get up on the wrong side of the bed. (USA) / Get out of bed on the wrong side. (UK) = Levantarse con el pie izquierdo.
- Two wrongs don't make a right. = Un error no se corrige con otro.
- Wrongdoer = Malhechor/a
- Wrongdoing = Crimen, maldad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario