domingo, 1 de diciembre de 2019

MAYBE, MAY BE, PERHAPS

1.- Maybe

Significa "quizá(s)" y se utiliza para indicar duda o incertidumbre.

- Maybe I won't go to the party.

- I feel sick now. I have got a virus maybe.

A veces también se utiliza en señal de una posibilidad casi segura.

- The exam was really easy. Do you think I'm going to pass?
   Maybe!

2.- May Be

Es la combinación del verbo modal "may" y el verbo "be". Se traduce como "podría ser / estar". No tiene nada que ver con "maybe".

- It's very early. Jack may be still sleeping.

- The 23:55 train may be the last train of the day.

3.- Perhaps

Significa lo mismo que "maybe", pero existen un par de diferencias.

a) Es más formal

- He was, perhaps, not good enough for that position.

b) Puede ubicarse al inicio, en el medio o al final de la frase. En el caso de "maybe", sólo al inicio y al final.

- Perhaps, this book is great.
- This book perhaps, is great.
- This book is good, perhaps.

4.- Errores comunes

a) Maybe - May be

- May be I'm ill. / Maybe I'm ill.

b) Perhaps

- As you maybe remember, we met here last year. / As you perhaps remember, we met here last year.

5.- Recomendaciones

- Utilizar ambos adverbios según lo explicado.
- Evitar mezclar ambas palabras en una misma conversación o explicación oral o escrita.
- Evitar el uso excesivo de cualquiera de ellas.



No hay comentarios:

Publicar un comentario