domingo, 1 de abril de 2018
ERRORES COMUNES DEL INGLÉS (FOTOS) (5)
Esta es la quinta entrega de errores que se cometen a menudo, al utilizar el inglés.
1.- Medios De Transporte
a)
En este cartel se puede leer "Leave the door clear". Si nos fijamos, nos damos cuenta que el verbo de la frase ha sido traducida del catalán al español e inglés, literalmente.
La frase correcta en inglés es "Keep clear". El verbo "keep" se utiliza como forma de aviso o advertencia.
Ejemplos:
- Keep off the grass = No pisar el cesped
- Keep out! = Aléjese
b)
Como en el anterior, este cartel está en tres idiomas. Pero, en la parte final, algo no encaja.
Este pone:
"In an emergency, press the button to ensure the events are recorded"
El error esta en la segunda parte de la frase:
"The events are recorded" = Los eventos están grabados (Pasado Simple).
La versión en castellano ha sido traducida literalmente del catalán. La versión en inglés, NO tiene nada que ver.
Aquí el error es la falta del verbo "To Be" en gerundio.
Así quedaría:
"The events are being recorded" = Los eventos están siendo grabados. (Presente continuo)
c)
Existe una diferencia entre las palabras "client" y "customer". La primera, se utiliza entre empresas y/o personas que ofrecen servicios profesionales. La segunda, se refiere al comprador final que somos la mayoría de personas.
Este cartel ha sido traducido literalmente en los idiomas catalán, castellano e inglés.
d)
Lo que aquí no es correcto (por estilo) es la fecha. Si este transporte público pertenece a un país europeo, ¿Por qué utilizar la forma de USA en lugar de la británica?
Esto, además de la falta de las letras que diferencian números ordinales de cardinales.
Recordemos:
- January 8th, 2018 = USA (Mes/Día/año)
- 8th, January 2018 = UK (Día/Mes/Año)
2.- Hoteles
a)
En este cartel que anuncia obras de reforma en un hotel, observamos que la versión en inglés se inicia con:
- "We communicate to you"
El verbo "Communicate", necesita el "something" para luego ir acompañado de la preposición "to".
Ejemplo:
- I must communicate this situation to the boss.
Por ello, este cartel debería empezar con:
"We inform you"
que es el verbo ("inform" = informar) utilizado en el resto de idiomas.
b)
Este cartel nos invita a cuidar del medio ambiente y del agua. La frase:
- "Utilice la energía que necesite, no la malgaste"
Ha sido traducida;
- "Use energy wisely, doesn't waste it".
La segunda mitad es la incorrecta porque en las frases que conlleven una ordenanza, el sujeto es "you". De ahí que la primera parte esté bien porque el verbo NO lleva "S" al final.
Entonces, lo correcto sería:
- "Don't waste it".
3.- Panaderías
a)
Dentro de esta pizarra de ofertas, nos llama la atención lo siguiente:
- Big sandwich or vegetable
Esto se traduce por:
- Bocadillo grande o verdura.
Imaginamos que la persona que lo escribió se refería a un bocadillo vegetariano.
- Big sandwich or vegetarian / vegan sandwich.
b)
Como verbo, la palabra "wrap" significa cubrir o envolver algo. Como sustantivo, en cuanto a comidas se refiere, es una tortilla rellena.
El error en este cartel es la palabra "pollo", al cual le falta una letra al ser escrita en inglés.
- Chiken = Chicken = Pollo
4.- Museos
a)
Este es un cartel del museo taurino de Barcelona. ¿Ha visto el / los error / errores?
Lo ampliamos.
En este caso, nos encontramos con una mezcla de idiomas.
La parte que debería estar en inglés, mezcla la frase en catalán "Amb visita a la plaça". Y la parte en alemán mezcla el inglés ("Hours") y el castellano ("A") en la parte de las horas.
5.- Varios
a)
Este cartel pertenece a una zona de aparcamiento. Nos llama la atención el primer tipo de tarifa.
- Bussines 8 hours
El primer fallo de la escritura de la palabra "negocio" o "trabajo".
- Business = Negocio, trabajo
El segundo lo vemos en la posición de las palabras. Esto lo entenderemos mejor observando el resto de tipos de aparcamiento. En ellos, se empieza por el tiempo.
Lo correcto sería:
- 8 business hours = 8 horas de trabajo.
b)
Este no es un error del todo. Se trata de una omisión. La frase correcta es:
- Even the devil was once an angel. = Hasta el demonio fue una vez un ángel.
El fabricante o diseñador, omite o elimina la palabra "was" tal vez para que la cantidad de palabras arriba y abajo, sean iguales.
domingo, 18 de marzo de 2018
PLEASE FORGIVE ME - BRYAN ADAMS
1.- History
Nacido el 05-11-1959, Bryan Adams es uno de los mayores artistas canadienses en la actualidad. Empezó su carrera hacia mediados de los 70's en diversos grupos juveniles. Pero, su mayor éxito lo conseguiría en 1983 con su canción "Straight From The Heart". Un año más tarde, su álbum "Reckless" se convirtió en uno de los más vendidos. 6 singles de este disco se posicionaron entre los primeros puestos de los rankings. En 1985, participó en el concierto LIVE AID. También ha participado en el PRINCESS TRUST CHARITY, THE LONDON FREEDOM FEST y THE WALL con Roger Waters en Berlín. En 1991, "Everything I Do I Do It For You", tema del film "Robin Hood Prince Of Thieves", se convirtió en el single más vendido del sello AM RECORDS. Otras canciones importantes en su carrera son "Heaven", "Cuts Like A Knife", "Summer Of '69", "Heat Of The Night" y "Can't Stop This Thing We Started", entre muchos otros.
Fuente : http://the-music-history.blogspot.com.es
2.- Lyrics
Still feels like
our first night together
Feels like the first kiss
It's getting better baby
No one can better this
Still holding on
You're still the one
First time our eyes met
Same feeling that I get
Only feels much stronger
Wanna love ya longer
You still turn the fire on
a)
So if you're feeling lonely don't
You're the only one
I'd ever want
I only wanna make it good
So, if I love ya a little more
Than I should
b)
Please forgive me
I know not what I do
Please forgive me
I can't stop loving you
Don't deny me
This pain I'm going thru
Please forgive me
If I need ya like I do
Please believe me
Every word I say is true
Please forgive me
I can't stop loving you
Still feels like
Our best times are together
Feels like the first touch
Still getting closer, baby
Can get close enough
Still holding on
You're still number one
I remember the smell of your skin
I remember everything
I remember all your moves
I remember you, yeah
I remember the nights
You know I still do
** a, b
One thing I'm sure of
Is the way we make love
The one thing I depend on
Is for us to stay strong
With every word and every breath
I'm praying
That's what I'm saying
** b
Never leave me
I don't know what I'd do
Please forgive me
I can't stop loving you
Can't stop loving you
3.- Vocabulary
- Hold on = Continuar
- Ya = You = Tú, usted, ustedes
- Still = Aún
- Turn on = Encender
- Lonely = Solitario/a
- Deny = Negar
- Thru = Through = A través, por
- Touch = Caricia
4.- Grammar
a) Adjetivos Comparativos
- Better = Mejor, mejores
NOTA.- También se usa como verbo = Mejorar.
- Stronger = Más fuerte
- Longer = Más largo o duradero
- Closer _ Más cerca
b) Adjetivo Superlativo
- Best = Mejor, mejores
5.- Videoclip
Nacido el 05-11-1959, Bryan Adams es uno de los mayores artistas canadienses en la actualidad. Empezó su carrera hacia mediados de los 70's en diversos grupos juveniles. Pero, su mayor éxito lo conseguiría en 1983 con su canción "Straight From The Heart". Un año más tarde, su álbum "Reckless" se convirtió en uno de los más vendidos. 6 singles de este disco se posicionaron entre los primeros puestos de los rankings. En 1985, participó en el concierto LIVE AID. También ha participado en el PRINCESS TRUST CHARITY, THE LONDON FREEDOM FEST y THE WALL con Roger Waters en Berlín. En 1991, "Everything I Do I Do It For You", tema del film "Robin Hood Prince Of Thieves", se convirtió en el single más vendido del sello AM RECORDS. Otras canciones importantes en su carrera son "Heaven", "Cuts Like A Knife", "Summer Of '69", "Heat Of The Night" y "Can't Stop This Thing We Started", entre muchos otros.
Fuente : http://the-music-history.blogspot.com.es
2.- Lyrics
Still feels like
our first night together
Feels like the first kiss
It's getting better baby
No one can better this
Still holding on
You're still the one
First time our eyes met
Same feeling that I get
Only feels much stronger
Wanna love ya longer
You still turn the fire on
a)
So if you're feeling lonely don't
You're the only one
I'd ever want
I only wanna make it good
So, if I love ya a little more
Than I should
b)
Please forgive me
I know not what I do
Please forgive me
I can't stop loving you
Don't deny me
This pain I'm going thru
Please forgive me
If I need ya like I do
Please believe me
Every word I say is true
Please forgive me
I can't stop loving you
Still feels like
Our best times are together
Feels like the first touch
Still getting closer, baby
Can get close enough
Still holding on
You're still number one
I remember the smell of your skin
I remember everything
I remember all your moves
I remember you, yeah
I remember the nights
You know I still do
** a, b
One thing I'm sure of
Is the way we make love
The one thing I depend on
Is for us to stay strong
With every word and every breath
I'm praying
That's what I'm saying
** b
Never leave me
I don't know what I'd do
Please forgive me
I can't stop loving you
Can't stop loving you
3.- Vocabulary
- Hold on = Continuar
- Ya = You = Tú, usted, ustedes
- Still = Aún
- Turn on = Encender
- Lonely = Solitario/a
- Deny = Negar
- Thru = Through = A través, por
- Touch = Caricia
4.- Grammar
a) Adjetivos Comparativos
- Better = Mejor, mejores
NOTA.- También se usa como verbo = Mejorar.
- Stronger = Más fuerte
- Longer = Más largo o duradero
- Closer _ Más cerca
b) Adjetivo Superlativo
- Best = Mejor, mejores
5.- Videoclip
Labels:
adams,
adjective,
adjectives,
adjetivos,
bryan,
canada,
comparative,
comparativo,
gramática,
grammar,
history,
lyrics,
music,
song,
superlative,
superlativo,
videoclip,
vocabulario,
vocabulary
sábado, 3 de marzo de 2018
LA FORMA SUPERLATIVA
Las normas o reglas son las siguientes :
1) En la mayoría de adjetivos se agrega "-est".
Ejemplo :
- Cheap - Cheapest
2) En adjetivos de una o dos sílabas acabados en "-e", sólo se agrega "-st".
Ejemplo :
- Fine - Finest
3) Para los acabados en -y , se elimina ésta última y se agrega "-iest".
Ejemplo :
- Friendly - Friendliest
4) En los adjetivos de una sola sílaba acabados en consonante-vocal-consonante, se duplica ésta última y se agrega "-est".
Ejemplo :
- Thin - Thinnest
5) La palabra "the", se coloca antes de el adjetivo.
Ejemplo :
- James is the tallest pupil in the classroom.
6) En algunos adjetivos de 2 sílabas, además de la palabra "the", se agrega la palabra "most" y se deja el adjetivo igual, es decir, sin cambio alguno. En algunos casos se utiliza también "least".
Ejemplo :
- It's difficult to know, who the most intelligent person in the world is.
- Dean is not the least smart person in this world.
* NOTA IMPORTANTE
Existen adjetivos irregulares que cambian su forma totalmente del original.
Ejemplos :
*Good - Best
*Bad - Worst
*Many - Most
Labels:
adjective,
adjectives,
adjetivos,
best,
comparative,
comparativo,
irregular,
irregulares,
most,
sílabas,
superlative,
superlativo,
worst.least
domingo, 18 de febrero de 2018
FORMA COMPARATIVA
La forma comparativa requiere de ciertas reglas :
1) En adjetivos de una, y algunos de dos sílabas se le añade "-er" al final del mismo.
Ejemplos :
- Cold - Colder
- Long - Longer
2) Cuando el adjetivo acaba en "-e" sólo se añadirá "-r".
Ejemplos :
- Large - Larger
- Late - Later
3) Para adjetivos acabados en "-y" se suprime ésta última y se agrega "-ier".
Ejemplos :
- Happy - Happier
- Easy - Easier
4) En algunos adjetivos de una sola sílaba, acabados en consonante, se duplica ésta última y se agrega "-er".
Ejemplos :
- Hot - Hotter
- Big - Bigger
5) Tras el adjetivo siempre viene la palabra "than".
Ejemplos :
- Thailand is bigger than Britain.
- English is easier than Maths.
6) Algunos adjetivos de dos sílabas o más NO siguen éstas reglas, es decir, NO sufren cambio alguno. A ellos se les antepone las palabras "more" o "less" para formar el comparativo.
Ejemplo :
-Tina is more intelligent than Jane.
- This car is less expensive than the other one.
7.- Hay que tener en cuenta los adjetivos irregulares. Estos son los que NO siguen las reglas anteriores.
Ejemplos :
- Good - Better
- Bad - Worse
Labels:
adjective,
adjectives,
adjetivos,
bad,
better,
comparative,
comparativo,
good,
more,
than,
worse
domingo, 4 de febrero de 2018
DOMINA "GET" EN TRES PASOS
En esta ocasión presentamos tres formas sencillas de conocer, utilizar y dominar el verbo "Get".
1.- Significado
Si buscamos en el diccionario, el verbo "Get" significa "conseguir, obtener" como definición base.
Debemos tener en cuenta esto para empezar a conocer este tan utilizado verbo.
Ejemplos :
I got a new job.
Did you get the job?
NOTA.- En ocasiones, a la primera frase se le suele añadir "have".
Ejemplo :
I've got a new job.
El verbo "have" en esta frase funciona como auxiliar. Por ello, la pregunta sobre la misma debería ser :
Have you got the job?
2.- Get en Phrasal Verbs
"Get" es posiblemente el verbo con el que más Phrasal Verbs se construyan.
Ejemplos :
- Get up
- Get down
- Get on
- Get off
- Get in
- Get out
Este tipo de verbos suelen tener un significado distinto al de su verbo base y por ello se deben aprender como verbos nuevos.
3.- Get, Verbo Comodín
En infinidad de ocasiones, el verbo "Get" puede reemplazar a casi cualquier otro verbo.
Ejemplos :
- Can you get my glasses for me? = Can you bring my glasses for me?
- I'll go to the bakery to get some bread. = I'll go to the bakery to buy some bread.
- Call me when you get there. = Call me when you arrive there.
**EXTRA
Existen expresiones que utilizan "Get".
Ejemplos :
- Did you get it? = Lo entendiste?
- I gotta go = Me tengo que ir.
NOTA.- En este caso "gotta = got to".
Labels:
comodín,
conseguir,
definición,
definition,
get,
gramática,
grammar,
have,
joker,
meaning,
obtener,
phrasal,
verb
domingo, 21 de enero de 2018
CRANBERRIES - ODE TO MY FAMILY
1.- History
El grupo de Rock irlandés, Cranberries se forma en 1990 bajo el primer nombre de The Cranberry Saw Us. Sus miembros, los hermanos Noel y Mike Hogan, y Feargal Lawler, decidieron incluir a la vocalista Dolores O'Riordan, un año más tarde.
Una de las canciones más personales de Dolores O'Riordan, la encontramos en el segundo álbum del grupo, titulado "No Need To Argue". Se trata de "Ode To My Family", tema en el que la vocalista rememora sus primeros años de vida.
Dolores O'Riordan falleció el 15 de enero de 2018.
Fuente : http://the-music-history.blogspot.com.es
2.- Lyrics
1)
Understand the things
I say
to turn away from me
'Cause I've spent
half my life out there
you wouldn't disagree
D'you see me?
D'you see?
Do you like me?
Do you like me?
standing there
D'you notice?
D'you know?
Do you see me?
Do you see me?
Does anyone care?
a)
Unhappiness
Where's when I was young
and we didn't give a damn?
'Cause we were raised
to see life as fun
take it if we can
My mother
My mother
she hold me
she hold me
when I was out there
My father
My father
he liked me
he liked me
Does anyone care?
2)
Understand what I've become
It wasn't my design
And people everywhere
think something better
than I am
I miss you
I miss
'Cause I liked it
I liked it
when I was out there
D'you know this?
D'you know?
You did not find me
you did not find
Does anyone care?
* Repetir a)
3.- Vocabulary
- Disagree = No estar de acuerdo.
- Care = Preocupar(se), importar.
- Unhappiness = Desdicha
- Raise = Criar
- Design = Diseño
- Find = Encontrar
- To give a damn = No preocuparse por nada, No importar nada a alguien.
- Turn away = Girar, cambiar de dirección, dar la vuelta.
4.- Grammar
a) Tenses
- Present Perfect .- Example:
I've spent half my life out there.
- Simple Past .- Examples:
Where's when I was young and we didn't give a damn?
He liked me.
- Present Simple .- Examples:
Do you like me?
I miss you.
b) Contraction .- Examples:
D'you notice? = Do you notice?
'Cause = Because
* NOTAS
I.- En en la frase:
She hold me.
Lo correcto -gramaticalmente- sería:
She held me.
II.- La frase:
You did not find me.
Tiene una connotación muy fuerte porque se separa el auxiliar del negativo y se da la mayor fuerza de voz en "not".
5.- Videoclip
Labels:
canción,
cranberries,
cranberry,
english,
grammar,
inglés,
Irlanda,
lyrics,
music.música,
pasado,
past,
present perfect,
rock,
simple,
song,
tense,
vocabulario,
vocabulary
domingo, 7 de enero de 2018
MUFFINS - RECIPE
Por ello, nosotros iniciamos el año retando a nuestro público a cocinar.
Se trata de una sencilla receta para hacer Muffins (también conocidas como Magdalenas en España).
1.- Ingredients (12 muffins)
2 cups flour
1/4 cup sugar
3 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
1 cup milk
1/4 cup vegetable oil
1 egg
2.- Utensils
1 small bowl
1 medium bowl
1 spoon
1 toothpick
a 12 muffin pan
1 oven
3.- Preparation
Preheat oven to 425 degrees F.
In a medium bowl add...
2 cups flour
1/4 cup sugar
3 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
Whisk well together. Set aside.
In small bowl add...
1 cup milk
1/4 cup vegetable oil
1 egg
Whisk well together.
With a spoon make a well in the middle of the dry mixture. Slowly add milk, oil and egg to flour mixture. Mix batter until moist. Do not over mix batter.
Grease 12 muffin pan. Fill each muffin pan 2/3 full of muffin batter.
Bake for 15-20 minutes. Check with a toothpick.
4.- Vocabulary
- flour = harina
- baking powder = polvo de hornear
- toothpick = mondadientes, palillo de dientes.
- oven = horno
- preheat = precalentar
- whisk = batir
- (to) set aside = poner a un lado, reservar.
- well = pozo
- batter = masa
- moist = húmedo
- grease = engrasar
- bake = hornear
5.- Variations
If you want, you can add 2/3 cups of chocolate chips to dry ingredients, to make chocolate muffins.
Labels:
bake,
challenge,
chocolate,
cook,
grease,
ingredientes,
ingredients,
kitchen,
magdalenas,
milk,
muffins,
oven,
preparación,
preparation,
receta,
recipe,
resolution,
utensilios,
utensils,
vocabulary
Suscribirse a:
Entradas (Atom)






